Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Schemuel I 9:21

וַיַּ֨עַן שָׁא֜וּל וַיֹּ֗אמֶר הֲל֨וֹא בֶן־יְמִינִ֤י אָ֙נֹכִי֙ מִקַּטַנֵּי֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּמִשְׁפַּחְתִּי֙ הַצְּעִרָ֔ה מִכָּֽל־מִשְׁפְּח֖וֹת שִׁבְטֵ֣י בִנְיָמִ֑ן וְלָ֙מָּה֙ דִּבַּ֣רְתָּ אֵלַ֔י כַּדָּבָ֖ר הַזֶּֽה׃ (ס)

Und Saul antwortete und sprach: 'Bin ich nicht ein Benjamite, der kleinste der Stämme Israels? und meine Familie die geringste aller Familien des Stammes Benjamin? Warum sprichst du dann auf diese Weise zu mir?'

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Gen. 30:24): MAY THE LORD ADD (yosef) [ANOTHER SON FOR ME. Resh Laqish said:] The addition of the Holy One is greater than the original < gift >.65Above, 5:10; see Gen. R. 61:4. From whom do you learn this? From Hezekiah, whose reign was fourteen years; but, when the Holy One made an addition for him, he added fifteen years. Thus it is stated (in II Kings 20:6): AND I WILL ADD FIFTEEN YEARS TO YOUR LIFE. Ergo, the addition is greater than the original. And so you find in the case of Benjamin, when his mother said to him (in Gen. 30:24): MAY THE LORD ADD (yosef) ANOTHER SON FOR ME, the Holy One also added for her ten tribes from him and two tribes from Joseph.66Thus the addition (Benjamin) was five times greater than the original (Joseph). Gen. R. 61:4 cites the list of Benjamin’s ten sons in Gen. 46:21. R. Samuel bar Nahman said: The Holy One raised up twelve tribes from Rachel, ten from Benjamin and two from Joseph. And where is it shown that < the ten > were sons of Benjamin? Where it is written (in I Sam. 9:21): THEN SAUL ANSWERED AND SAID: AM I NOT A BENJAMINITE, FROM THE SMALLEST OF THE TRIBES OF ISRAEL, [AND MY CLAN THE SMALLEST OF THE CLANS OF THE TRIBES OF BENJAMIN]? And another verse says (in Jud. 20:12): AND {SAUL} [THE TRIBES OF ISRAEL] SENT [PEOPLE] AMONG ALL THE TRIBES OF BENJAMIN, SAYING. When the prophets saw that the addition was greater than the original, they began to bless Israel with the addition (rt.: YSP). Moses our Master said (in Deut. 1:11): MAY THE LORD GOD OF YOUR ANCESTORS ADD (rt.: YSP) TO YOUR NUMBERS < A THOUSAND TIMES > MORE THAN YOU ARE. David also said (in Ps. 115:14): MAY THE LORD ADD (rt.: YSP) TO YOUR NUMBERS, YOURS AND YOUR CHILDREN'S ALSO. In the world to come as well the Holy One will gather the exiles of Israel by means of this word (with the Hebrew root YSP). Thus it is stated (in Is. 11:11): AND IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY, THE LORD WILL EXTEND (rt.: YSP) HIS HAND A SECOND TIME TO PROCURE THE REST OF HIS PEOPLE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers